0

Había un cachondo

Posted by Israel Marmol on September 13, 2016 in Abusos y fraudes |

Me encantaría conocer al tipo que pone nombre a las operaciones policiales. Me parece un genio a la altura de Fernando Beltrán, el tipo que puso nombre a Faunia y Amena.

Y en “The confidence game” me encuentro un caso similar. En pocas palabras, para esconder operaciones problemáticas en que se embarcaba MBIA se creó un SPV donde verterlas que se llamó “Caulius negris”.

Que en latín macarrónico significa “Agujero negro”.

In the summer of 1999, MBIA announced that it was getting out of the tax-lien business and sold a final bond issue. It was privately placed and never rated. Inside the company, the transaction was known as the “Caulis Negris” deal, and it caused MBIA’s Capital Asset problems to vanish from sight.”

“The company faced a huge liability. Weren’t there serious concerns about the solvency of the holding company? About shifting the liability to the insurance company? What about the name Caulis Negris? Didn’t that raise concerns?”

I can understand giving unpleasant subjects unpleasant names, but I don’t know if you go to jail for that.”

Cuando preguntaron a James Lebenthal si el nombre “Agujero negro” de un instrumento en el que se depositaron los problemas de solvencia de la compañía no suscitó preguntas, respondió: “Entiendo las razones para dar nombres desagradables a asuntos desagradables pero no sé si puedes ir a la cárcel por hacerlo.

The Caulis Negris venture was a small-scale example of what eventually sank the subprime market.… Securitization can create value from thin air and assumptions.”

Caulius negris fue un ejemplo a pequeña escala del problema que terminó hundiendo el mercado de hipotecas subprime. La titulización de activos puede crear valor de la nada a partir de supuestos.

—David Boberski, Director Ejecutivo de UBS, departamento de CDS.

Otro caso en el que alguien aprovechó el generalizado desconocimiento del latín fue cuando Neil Gaiman llamó a un grimorio “Liber Paginarum fulvarum“. Aparece en The Sandman y también en alguna novela del Mundodisco de Terry Pratchett.

Liber paginarum fulvarum

El chiste no lo pilló ni el colorista.

Otro día les cuento las similitudes que he encontrado entre “The Sandman” y las novelas del Mundodisco, que creo que son bastantes. Conceptos comunes, ideas compartidas. Como si hasta cierto punto sucedieran en el mismo universo, como es un de las teorías que se defiende sobre las películas de Tarantino.

Distribuido bajo Licencia Creative Commons Atribución-No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.

Tags: , , , , , ,

Copyright © 2012-2017 Briboneros All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme, v2.5, from BuyNowShop.com.